miércoles, 3 de febrero de 2021

Lord Byron. Epitafio a su perro Boatswain

 

EPITAFIO PARA UN PERRO

Epitaph to a dog


Cerca de este lugar

reposan los restos de un ser

que poseyó la belleza sin la vanidad,

la fuerza sin la insolencia,

el valor sin la ferocidad,

y todas las virtudes del hombre sin sus vicios.

 

Este elogio, que constituiría una absurda lisonja

si estuviera escrito sobre cenizas humanas,

no es más que un justo tributo a la memoria de

Boatswain, un perro

nacido en Newfoundland, en mayo de 1803

y muerto en Newstead Abbey, el 18 de noviembre de 1808.

 

Cuando algún orgulloso humano regresa a la Tierra,

Desconocido para la Gloria, pero ayudado por su nacimiento

El arte del escultor agota las pompas de dolor

Y los ataúdes conmemoran a quienes descansan allí.

Cuando todo terminó, sobre la tumba se ve

no lo que él fue, sino lo que debió haber sido.

 

Pero el pobre Perro, en vida el amigo más fiel,

el primero en saludarte, el más dispuesto a defenderte

Cuyo honesto corazón es propiedad de su dueño

Quien trabaja, pelea, vive, respira por él

Cae sin honores, sin que nadie note su valía,

Y el alma que lo acompañó en la Tierra es rechazada en el Cielo

mientras que el hombre, ¡vano insecto!, desea ser perdonado,

Y reclama un Cielo exclusivo para él.

 

¡Tú, hombre! Débil inquilino de una hora

Desmoralizado por la esclavitud, corrompido por el poder

Quien te conozca bien se alejará de ti con disgusto

¡Masa degradada de polvo animado!

¡Tu amor es lujuria, tu amistad es un engaño,

Tu lengua es hipocresía, tu corazón es una mentira!

 

Vil por naturaleza, tu nobleza es sólo de nombre

cualquier bestia gentil puede hacerte sonrojar por la vergüenza.

Tú, a quien el azar ha traído ante esta simple urna,

sigue de largo, ella no se levanta en honor de nadie a quien quieras llorar.

Estas piedras se levantan para señalar los restos de un amigo;

solo uno conocí y aquí yace.


Traduccion Analìa Muñoz

 

miércoles, 13 de enero de 2021

lunes, 11 de enero de 2021

TERMOPILAS

 

De vuelta al hotel, al contemplar cómo se suelta y cepilla

su pelo castaño frente a la ventana, perdida en sus propios

pensamientos, con la mirada en otra parte, me acuerdo por algún 

motivo de aquellos lacedemonios sobre los que escribió Heródoto, 

cuyo deber era defender las Puertas ante el ejército persa. 

Y las defendieron. Durante cuatro días. Antes, sin embargo,

ante la incredulidad del propio Jerjes, los soldado griegos

se sentaron despreocupadamente por fuera del muro

de troncos cortados, las armas apiladas,

peinando y repeinando sus largos cabellos, como si se tratara

simplemente de otro día más de campaña.

Cuando Jerjes quiso saber qué significaba aquella exhibición,

le dijeron Cuando estos hombres van a perder la vida

quieren que sus cabezas estén hermosas.

Ella posa el cepillo de mango de hueso y se acerca

aún más a la ventana y a la decreciente luz de la tarde. Algo,

un movimiento o un crujido, llega desde abajo y ha atraído

su atención. Una mirada, y se desentiende.


Raymond Carver


sábado, 26 de septiembre de 2020

HIMNO AL AMOR DE SAN PABLO

 

Primera Carta a los Corintios, 13

 

 

 

1. Aunque hablara todas las lenguas de los hombres y de los ángeles, si me falta el amor sería como bronce que resuena o campana que retiñe.

 

2. Aunque tuviera el don de profecía y descubriera todos los misterios, -el saber más elevado-, aunque tuviera tanta fe como para trasladar montes, si me falta el amor nada soy.

 

3. Aunque repartiera todo lo que poseo e incluso sacrificara mi cuerpo, pero para recibir alabanzas y sin tener el amor, de nada me sirve.

 

4. El amor es paciente y muestra comprensión. El amor no tiene celos, no aparenta ni se infla.

 

5. No actúa con bajeza ni busca su propio interés, no se deja llevar por la ira y olvida lo malo.

 

6. No se alegra de lo injusto, sino que se goza en la verdad.

 

7. Perdura a pesar de todo, lo cree todo, lo espera todo y lo soporta todo.

 

8. El amor nunca pasará. Las profecías perderán su razón de ser, callarán las lenguas y ya no servirá el saber más elevado.

 

9. Porque este saber queda muy imperfecto, y nuestras profecías también son algo muy limitado;

 

10. y cuando llegue lo perfecto, lo que es limitado desaparecerá.

 

11. Cuando era niño, hablaba como niño, pensaba y razonaba como niño. Pero cuando me hice hombre, dejé de lado las cosas de niño.

 

12. Así también en el momento presente vemos las cosas como en un mal espejo y hay que adivinarlas, pero entonces las veremos cara a cara. Ahora conozco en parte, pero entonces conoceré como soy conocido.

 

13. Ahora, pues, son válidas la fe, la esperanza y el amor; las tres, pero la mayor de estas tres es el amor."