martes, 12 de febrero de 2019
jueves, 7 de febrero de 2019
CODIGO DEL SAMURAI
• No tengo padre ni madre, del Cielo y de la Tierra hago mi
padre y mi madre.
• No tengo hogar, del saika tanden* hago mi hogar.
*[El saika tanden (臍下丹田) comprende la región abdominal,
que es el centro de la persona]
• No tengo poder divino, de la
honestidad hago mi poder divino.
• No tengo recursos, de la docilidad
hago mi recurso.
• No tengo poderes mágicos, de mi
carácter hago mi poder mágico.
• No tengo vida ni muerte, del AUM*
hago mi vida y mi muerte.
* [El AUM (también conocido como OM, ॐ) es la sílaba sagrada del hinduismo que representa
al Eterno, al Ser Absoluto]
• No tengo cuerpo, del ascetismo
hago mi cuerpo.
• No tengo ojos, del relámpago hago
mis ojos.
• No tengo oídos, de mi sensibilidad
hago mis oídos.
• No tengo brazos ni piernas, de la
rapidez hago mis brazos y piernas.
• No tengo leyes, de la autodefensa
hago mi ley.
• No tengo estrategia, de mi
sakkatsu-jizai* hago mi estrategia.
*[Se puede traducir el término japonés sakkatsu-jizai (殺活自在)
como ‘poder para quitar o perdonar la vida’]
• No tengo designios, de la
oportunidad hago mi designio.
• No tengo milagros, del seguimiento
de mi ‘Dharma’ (recta conducta) hago mi milagro.
• No tengo principios, de
rinkiouhen* hago mis principios.
*[Rinkiouhen (臨機応変) significa “adaptabilidad a todas
las circunstancias”]
• No tengo tácticas, del kyojitsu*
hago mi táctica.
*[Kyojitsu (虚実) significa ‘vacío’ (kyo, 虚)
y plenitud (jitsu, 実)]
• No tengo talento, del toi
sokumyou* hago mi talento.
*[Toi-sokumyou (當位即妙) se puede traducir como ‘mente
rápida’]
• No tengo amigos, de mi mente hago
mi amiga.
• No tengo enemigos, del descuido
hago mi enemigo.
• No tengo armadura, de jin-gi* hago
mi armadura.
*[Jin (仁) y Gi (義) se
pueden traducir como ‘Benevolencia’ y ‘Rectitud’, respectivamente]
• No tengo castillo, de fudoshin*
hago mi castillo.
*[Fudoshin (不動心), literalmente “corazón
inamovible” o “mente inamovible”, se puede traducir como ‘imperturbabilidad’]
• No tengo espada , de mushin* hago
mi espada.
*[Mushin (無心) literalmente significa “no-mente”]
miércoles, 6 de febrero de 2019
CARNICERIA
Carnicería
Más vil que un lupanar
la carnicería rubrica como una afrenta la calle.
Sobre el dintel
una ciega cabeza de vaca
preside el aquelarre
de carne charra y mármoles finales
J. L. Borges
Suscribirse a:
Comentarios (Atom)






